hà's. • adapter (s').
hà's seguir. • emmener (vt.).
hà's seguir, emportar, portar. • emporter (vt.).
hà's seguir, miar, amiar. • amener (vt.).
hà's vàler, vantà's. • vanter (se).
hà's vielh,a, vàder vielh. • vieillir (vi.).
hac (O.-Béarn); hau (E.-Béarn), hai (N.-Béarn). • hêtre (m.).
hada. • fée (f.).
Haget. • Hagetmau.
hagina. • fouine (f.).
hai (N.-Béarn); hac (O.-Béarn); hau (E.-Béarn). • hêtre (m.).
hala. • halle (f.).
halha (N.-Béarn). • crête (f.) (volaille).
halhassa. • lézarde (f.).
halhassa, halhasson (m.). • gerçure (f.).
halhassat,-ada, brastat,-ada, bisat,-ada. • gercé,e (adj.).
halhasson (m.), halhassa. • gerçure (f.).
hali. • milan (m.).
hali (Orthez), esparvèr. • épervier (m.).
hami. • faim (f.).
hami, enveja. • envie (f.).
hami (f.), desir. • désir (m.).
hamièra. • famine (f.).
hampeta, ventresca. • ventrêche (f.).
hanga, grava. • boue (f.).
hangassejar, chapostejar, chapiscar. • patauger (vi.).
hangassut,-uda, gravassut,-uda. • boueux,-euse (adj.).
hantaume. • fantôme (m.).
har. • faire (vt.).
har a (+ nom du jeu). • jouer à.
har andèras, zig-zagar, estremejar. • zigzaguer (vi.).
har arrepè, arreplegà's. • replier (se) (battre en retraite).
har arrepè, recular, arrecular. • reculer (vi./vt.).
har aus trucs. • battre (se).
har botèc, har la mina, har lo mus. • faire la moue.
har càder, abàter. • abattre (vt.).
har chisclar. • éclabousser (vt.).
har córrer los uelhs. • parcourir des yeux.
har còser, còser. • cuire (vi./vt.).
har, cotivar, cultivar. • cultiver (vt.) (au sens agricole).
har croishir, crascar, croishir. • craquer (vt.) (casser av. bruit).
har croishir un pòt. • faire craquer un baiser.
har croishir un pòt. • faire une grosse bise.
har dòu. • regretter (vt.) (faire deuil).
har, efectuar. • effectuer (v.).
har empach, encombrar, har puisheu. • encombrer (vt.).
har empach, har puisheu. • embarrasser (vt.) (gêner).
har empach, har puishèu. • gêner (vt.).
har en prova. • pulvériser (vt.) (réduire en poussière).
har, executar. • exécuter (vt.).
har, formar. • former (vt.).
har hasti, dar hasti, en.hastiar, estomagar. • dégoûter (vt.).
har hóner. • dissoudre (vt.) (sens propre).
har l'ueu, póner. • pondre (vt.).
har la mina, har lo mus. • bouder (vi.).
har la mina, har lo mus, har botèc. • faire la moue.
har lo mus, har la mina. • bouder (vi.).
har lo mus, har la mina, har botèc. • faire la moue.
har lo parpalhòu. • papillonner (vi.).
har lutz, esclairar. • éclairer (vt.).
har maumete's. • fâcher (vt) (brouiller).
har péner, clinar. • pencher (vt.).
har puisheu, har empach. • embarrasser (vt.) (gêner).
har puishèu, har empach. • gêner (vt.).
har puisheu, har empach, encombrar. • encombrer (vt.).
har s'i. • appliquer (s').
har tenelhar. • tendre (vt.) (une corde).
har topins (litt. "faire des pots"). • manger les pissenlits par la racine.
har un crit, possar un crit. • pousser un cri.
har vresperon, har vresperòt, vrespejar. • goûter (vt./vi.) (manger l'après-midi).
har vresperòt, har vresperon, vrespejar. • goûter (vt./vi.) (manger l'après-midi).
har (vt), agir. • agir (vi.).
har-s'i, esforçà's, espreme's. • efforcer (s').
harda (f.), pelha (f.). • linge (m.).
harda (f.), pelhas (f. pl.), vestissi (m.), vestidura (f.). • habits (m. pl.).
harda (f.), pelhas (f. pl.), vestissi (m.), vestidura (f.). • habits (m. pl.).
hardit,-ida. • portant,e (bien) (adj.).
hardit,-ida, atrevit,-ida. • hardi,e (adj.).
harga. • forge (f.).
harga, hargua. • petite enclume pour battre la faux.
hargar, horgar. • forger (vt.).
hargua, harga. • petite enclume pour battre la faux.
haría. • farine (f.).
harri (Vic-Bilh), crepaut, crapaut, sapo (Oloron, Pyrénées). • crapaud (m.).
hart,a, arregolat,-ada, sadoth,-ora. • repu,e (adj.).
hart,a, briac,-aga. • ivre (adj.).
hart,a, briac,-aga, pitar,ra. • saoul,e (adj.).
hartà'n. • ennuyer (vt.) (importuner).
hartanèr,a, glapaut,a. • vorace (adj.).
hartanèr,a, pintonèr,a, pintoèr,a. • ivrogne,sse (n.).
hartar, arregolar, assadorar. • rassasier (vt.).
hartar, embriagar. • saouler (vt.).
hartèra. • bombance (f.).
hartèra.? • marre (adv.).
hasan. • coq (m.).
hasti, desgost. • dégoût (m.).
hastialetat, orror. • horreur (f.).
hastiau (m./f.). • dégoûtant,a (adj.).
hastiau (m./f.). • répugnant,a (adj.).
hastiau (m./f.), òrre,-a. • horrible (adj.).
hat, destin. • destin (m.).
hat, sòrt. • sort (m.).
hau (E.-Béarn), hai (N.-Béarn), hac (O.-Béarn). • hêtre (m.).
hauç. • faucille (f.).
hauça, pujada. • hausse (f.).
hauda (Pyr.), hauta. • giron (m.).
haur, haure (S.-E.-Béarn). • forgeron (m.).
haure (S.-E.-Béarn), haur. • forgeron (m.).
haut,a. • haut,e (adj.).
haut! (dépit après un léger incident). • zut (interj.).
haut o baish. • à peu près (loc. prép.) (approximativement).
haut, som, bèc. • haut (m.).
hauta, hauda (Pyr.). • giron (m.).
hautor. • hauteur (f.).
hautparlaire. • haut-parleur (m.).
hava (f.) (Orthez), mongeta (f.) (E.-Béarn), havòla (f.) (Centre-Béarn, Oloron). • haricot (m.).
hava (gròssa). • fève (f.).
havòla (f.) (Centre-Béarn, Oloron), hava (f.) (Orthez), mongeta (f.) (E.-Béarn). • haricot (m.).
hè t'ençà/...endavant.? • approche-toi.
hè t'enlà. ? • écarte-toi.
hèi!, e hòu!, hòu!. • ohé! (interj.).
hèira, hera. • foire (f.).
hèish. • fagot (m.).
hèish, carga (f.), carca (f.). • fardeau (m.).
hèit. • fait (m.).
hèita. • anecdote (f.).
hèita, benaleja, aventura. • aventure (f.).
hèita (f.), eveniment. • événement (m.).
hèita, istuèra. • histoire (f.) (conte, fait).
hejar. • faner (vt.) (faire le foin).
Hellada, Grècia. • Grèce.
hemar. • fumer (vi./vt.) (la terre).
hembla, hemna. • femme (f.).
hemerèr. • tas de fumier dans la ferme.
hemna, hembla. • femme (f.).
hems, humèr. • fumier (m.).
hemsa. • bouse (f.).
hen. • foin (m.).
henda (Pyrénées), henuda, henèrcla (Centre-Béarn), henta. • fente (f.).
Hendaia. • Hendaye.
héner. • fendre (vt.).
henèrcla (Centre-Béarn), henta, henda (Pyrénées), henuda. • fente (f.).
hens, dens. • dans (prép.).
henta, henda (Pyrénées), henuda, henèrcla (Centre-Béarn). • fente (f.).
henuda, henèrcla (Centre-Béarn), henta, henda (Pyrénées). • fente (f.).
hèr. • fer (m.).
hèr, bome. • soc (m.).
hèr de lissar. • fer à repasser.
hera, hèira. • foire (f.).
hèra, hòrt, plan. • très (adv.).
hèra, un sarròt, un hardèu, ua tropa. • beaucoup (adv.).
herotge,-ja. • féroce (adj.).
herradèr (Ossau), aiguèr, terrassèr. • évier (m.).
herralha. • ferraille (f.).
herrat, selha (f.), solha (f.), seò (on proscrira le franc. seò utilisé en divers lieux du Béarn). • seau (m.).
herrup (m.), gorrup (m.), horrup (m.). • gorgée (f.).
herucar, horrucar, huretar. • fureter (vi.).
herum. • fauve (m.).
herum (m.) • bête sauvage (f.).
hèsta. • fête (f.).
hestejada (f.). • festival (m.).
hestejar. • fêter (vt.).
hètz parièr. • agissez de même.
hètz-ve ençà/...endavant.? • approchez-vous.
heuç, heuguèra. • fougère (f.).
heugar (m.). • fougeraie (f.).
heuguèra, heuç. • fougère (f.).
heurèr. • février (m.).
hialar. • filer (vi/vt.) (faire le fil).
hialat. • filet (m.).
hialat. • réseau (m.).
hiar, prat. • pré (m.).
Hias. • Feas.
hic (m.), borruga. • verrue (f.).
hica. • fiche (f.) (piquet, cheville).
hicar. • introduire (vt.) (sens propre).
hicar, méter, botar. • mettre (vt.).
hicar, plaçar, botar. • placer (vt.).
hida, ahida, hidança, confiença. • confiance (f.).
hidança, ahida, hida, confiença. • confiance (f.).
hidar. • confier (vt.).
hieu, hiu. • fil (m.).
higa. • figue (f.).
higuèr. • figuier (m.).
hilh. • fils (m.).
hilh de la tasca. • fils du terroir.
hilha. • fille (f.) (enfant du père et de la mère).
hilhàs, hilhastre. • beau-fils (m.) (fils du conjoints).
hilhastra. • belle-fille (f.) (fille du conjoint).
hilhastre, hilhàs. • beau-fils (m.) (fils du conjoints).
hilhòu,-òla. • filleul,e (n.).
hissar (insecte). • piquer (vt.).
hisson. • dard (m.).
hita, bòrna. • borne (f.).
hitge. • foie (m.).
hiu d'archau. • fil de fer.
hiu, hieu. • fil (m.).
hiu, talh, talhant. • tranchant (m.).
hiubastar, bastar. • bâtir (vt.) (couture).
hlama (Aspe), ehlama. • flamme (f.).
hodilhar, esbohilhar, horrucar. • fouiller (vt.).
hoet, foet. • fouet (m.).
hóisqui. • whisky (m.).
holh (Pyr.), fenolh. • fenouil (m.).
holia. • folie (f.).
hona. • fronde (f.).
hondan (Aspe, Barétous), hont. • fontaine (f.).
hone's, ahone's, honir, hóner, ahóner. • fondre (s'élancer, tomber avec force).
hone's, hóner. • fondre (vi.) (se liquéfier).
hóner. • fondre (vt.) (liquéfier).
hóner, ahóner, ahone's, hone's, honir. • fondre (s'élancer, tomber avec force).
hóner, hone's. • fondre (vi.) (se liquéfier).
Hongria. • Hongrie.
honhar. • bousculer (vt.).
honhar. • pousser (vi./vt.) (exercer une forte poussée).
honilh. • entonnoir (m.).
honir, ahóner, hóner, ahone's, hone's. • fondre (s'élancer, tomber avec force).
hons. • fond (m.).
honsalh. • résidu (m.).
hont. • source (f.).
hont, hondan (Aspe, Barétous). • fontaine (f.).
honta, vergonha. • honte (f.).
hòra. • hors (prép./adv.).
hòrabandir, despatriar, exiliar. • exiler (vt.).
hòrabandir, expulsar. • expulser (vt.).
horadar, traucar. • percer (vt.).
horadar, traucar. • trouer (vt.).
horadatge. • forage (m.).
horar. • fouler (vt.).
horat, trauc. • trou (m.).
horat, tuta (f.). • terrier (m.).
hòraviar, esbarrir. • égarer (vt./vp.).
horca (f.), embrancament. • embranchement (m.) (de voies, de chemins).
horca, horcat (m.). • fourche (f.).
horcat (m.), horca. • fourche (f.).
horgar, hargar. • forger (vt.).
horn. • four (m.).
hornir. • ajouter (vt). (rajouter).
hornir. • fournir (vt.).
horrèra. • foule (f.).
horrèra, prèssa, prèissa. • presse (f.) (foule).
horrucar, hodilhar, esbohilhar. • fouiller (vt.).
horrucar, huretar, herucar. • fureter (vi.).
horrup (m.), herrup (m.), gorrup (m.). • gorgée (f.).
horrupar. • aspirer (vt.) (un liquide).
hòrt. • fort (adv.).
hòrt,a. • fort,e (adj.).
hòrt, plan, hèra. • très (adv.).
hortalessa, fòrça. • force (f.).
horvar, nhaular, lairar. • aboyer (vi.).
horvari, bataclam, combat, brossida (f.). • tapage (m.).
horvari, batahòri, bronitèra (f.). • tumulte (m.).
horvari (m.). • bruit (m.) (tumulte confus).
horvet, lairet, nhaulet. • aboiement (m.).
hòssa, clòt (m.). • fosse (f.).
hòssa, clòt (m.), tomba. • tombe (f.).
hosser (m.), pica (f.). • houe (f.).
hòu!, hèi!, e hòu!. • ohé! (interj.).
hòu, hòla. • fou, folle (adj./n.).
hòu,òla, raujós,-osa, arraujós,-osa. • enragé,e (adj.).
hrair, frair (E.-Béarn). • frère (m.).
hrèbe (f.), frèbe (f.). • fièvre (f.).
hred,a. • froid,e (adj./n.).
hredolic,a, ahredolic,a, ahredolit,-ida, hredolit,-ida.. • frileux, se (adj.).
hredolit,-ida, ahredolit,-ida, hredolic,a, ahredolic,a, .. • frileux, se (adj.).
hregar. • frôler (vt.).
hrèischo. • frêne (m.).
hrèita, besonh. • besoin (m.).
hrèita, besonh (m.), necessitat, necèra. • nécessité (f.) (besoin).
hrem, fèrme. • ferme (adv.).
hrobir, curalhar, bregar. • récurer (vt.).
hromatge. • fromage (m.).
hroment. • froment (m.).
hroment, blat. • blé (m.).
hroncilha, ahroncilh (m.). • ride (f.).
Hrontinhon. • Rontignon.
huec. • feu (m.).
huec. • incendie (m.).
huéger. • enfuir (s').
huéger. • fuir (vi.).
huèita, escapa. • fuite (f.) (action de s'enfuir).
hueitiu,-iva. • fugitif,-ive (adj.).
huelh, prospectús. • tract (m.).
huelha. • feuille (f.).
huelhar, huelhumi, huelhatge. • feuillage (m.).
huelhatge, huelhar, huelhumi. • feuillage (m.).
huelheton. • feuilleton (m.).
huelhumi, huelhatge, huelhar. • feuillage (m.).
huganaut,a. • huguenot,te (adj./n.).
huganaut,a (péj.), protestant,a. • protestant,e (adj./n.).
hum (m.). • fumée (f.).
humar. • fumer (vi./vt.).
humèr, hems. • fumier (m.).
huret, huron. • furet (m.).
huretar, herucar, horrucar. • fureter (vi.).
huron, huret. • furet (m.).
hus, husèth. • fuseau (m.).
husèth, hus. • fuseau (m.).
hust (m.), husta (f.). • bois (m.) (chapente, menuiserie).
husta (f.), hust (m.). • bois (m.) (chapente, menuiserie).
hustatge (m.), carpenta. • charpente (f.).
hustèr, carpentèr. • charpentier (m.).