e ben!, alavetz!. • eh bien! (interj.).
e hòu!, hòu!, hèi!. • ohé! (interj.).
e; i (Pyrénées). • et (conj.).
e que mei. • en outre.
e'n vòs?. • en veux-tu?.
ebdomadari,-ària, setmanèr,a. • hebdomadaire (adj.).
ebdomadari, setmanari, jornau setmanèr. • hebdomadaire (m.).
ebèn. • ébène (f.).
ebenista, menusèr. • ébéniste (m.).
economia. • économie (f.).
ecripet. • piège (m.) (pr les oiseaux).?
ectara (f.). • hectare (m.).
ectolitre. • hectolitre (m.).
edat (f.), atge. • âge (m.).
edicion. • édition (f.).
edificar. • édifier (vt.).
edifici. • édifice (m.).
editar. • éditer (vt.).
Edmond. • Edmond.
Edoard, Audoard. • Édouard.
educacion. • éducation (f.).
efectiu,-iva. • effectif,-ive (adj.).
efectuar, har. • effectuer (v.).
efèit. • effet (m.).
eficaç,a. • efficace (adj.).
egal,a, parièr,a. • égal,e (adj.).
egalitat. • égalité (f.).
Egipte. • Égypte.
egoïsme. • égoïsme (m.).
egoïsta (m./f.). • égoïste (adj.).
ehlama, hlama (Aspe). • flamme (f.).
eischarra, charra, laura (Vic-Bilh), arega (Aspe, Barét.), arèsa (Oss.). • courtilière (f.).
èish. • essieu (m.).
eishalagàs (m.), shalavàs (m.), borrada. • averse (f.) (de pluie).
eishaliva, shaliva. • salive (f.).
eishami, shàmen (Aspe). • essaim (m.).
eishardina, sardina. • sardine (f.).
eisharpa. • écharpe (f.).
eishartigar, esmondar, espleishar, esbrancar. • élaguer (vt.).
eishartigar (Vic-Bilh). • défricher (vt.).
eishent. • absinthe (f.).
eishèr, eishèrc, lichèr. • purin (m.).
eishèra. • aisselle (f.).
eishèrc, eishèr, lichèr. • purin (m.).
eishòrri,a (pop.), raquitic,a (scient.). • rachitique (adj.).
eishuc,-uga. • rassis,e (adj.) (aliment).
eishuc,-uga, sec,a. • sec, sèche (adj.).
eishugader, perrec. • torchon (m.).
eishugar, boishar. • essuyer (vt.).
elastic,a. • élastique (adj./n.).
eleccion. • élection (f.).
elector,a. • électeur,-trice (n.).
electorau (m./f.). • électoral,e (adj.).
electric,a. • électrique (adj.).
electrician. • électricien (m.).
electricitat. • électricité (f.).
electrofone, viradisques (invariable). • électrophone (m.).
electron. • électron (m.).
electronic,a. • électronique (adj./n.).
elefant. • éléphant (m.).
elegança. • élégance (f.).
elegant,a, escricat,-ada. • élégant,e (adj.).
eleit (le t ne se prononce pas). • élite (f.).
element. • élément (m.).
elementari,-ària. • élémentaire (adj.).
Elena. • Hélène.
eliça. • hélice (f.).
elicoptèr (pron. le r). • hélicoptère (m.).
eliminar. • éliminer (vt.).
Elisa. • Élise.
Elisabèt. • Élisabeth.
eloquéncia. • éloquence (f.).
embaish, baish. • rez-de-chaussée (m.).
embalà's, descabestrà's. • emballer (s') (pour un cheval).
embalar, troçar. • emballer (vt.) (paquet).
embalatge, troçatge. • emballage (m.).
embarcar. • embarquer (vi./vt.).
embarra. • enceinte (f.) (fortification).
embarrar. • renfermer (vt.).
embarrar, barrar. • enfermer (vt.).
embarràs. • embarras (m.).
embarrassada, prenh, encinta. • enceinte (adj./f.).
embarrassar. • embarrasser (vt.) (mettre dans l'embarras).
embarrat, enclau, enclaus. • enclos (m.).
embarri, murralha (f.). • rempart (m.).
embauchar, préner, préner un obrèr, emplegar. • embaucher (vt.) (prendre un ouvrier).
emberogir. • embellir (vt.).
embestiant,a, aburriu,-iva. • embêtant,e (adj.).
embeucà's, beucà's. • gauchir (se).
embeudar. • greffer (vt.).
embotelhatge, encombrament. • embouteillage (m.).
embraca (f.), embraquèra (f.), acorcit. • raccourci (m.).
embragatge, embreiatge
(francisme, le mot correct serait embragatge). • embrayage (m.).
embrancament. • embranchement (m.) (Classification zool., bot.).
embrancament, horca (f.). • embranchement (m.) (de voies, de chemins).
embraquèra (f.), acorcit, embraca (f.). • raccourci (m.).
embreiatge, embragatge
(francisme, le mot correct serait embragatge). • embrayage (m.).
embriagar. • enivrer (vt./vp.).
embriagar, hartar. • saouler (vt.).
embroishir, ensorcierar. • ensorceler (vt.).
embrolhaire,-a, pagalhós,-osa. • brouillon,ne (n./adj.).
embrumà's. • brouiller (se) (temps).
embrumà's, cobrí's, encrumi's. • couvrir (se) (temps).
eméter. • émettre (vt.).
emigracion. • émigration (f.).
emigrar, despatrià's. • émigrer (vi.).
Emili. • Émile.
emisfèri. • hémisphère (m.).
emission. • émission (f.).
emmesclar, mesclar. • emmêler (vt.).
emocion. • émotion (f.).
emorragia, pèrta de sang. • hémorragie (f.).
emorrugas, esmorrugas. • hémorroïdes (f. pl.).
empach, puisheu, trebuc. • embarras (m.) (obstacle).
empach, trebuc, trava (f.). • obstacle (m.).
empachar. • empêcher (vt.).
empara, escaça. • bequille (f.).
empara (f.). • appui (m.).
empara (f.). • écran (m.) (protection).
emparà's. • appuyer (s') (pour s'aider ou se protéger).
empara't sus jo.? • appuye-toi sur moi.
emparader. • appui (m.) (protecteur).
emperador, emperaire. • empereur (m.).
emperaire, emperador. • empereur (m.).
empèri. • empire (m.).
empericlat,-ada, auratjós,-osa, entonerrit,-ida. • orageux,-euse (adj.).
empipautar, cascantejar, lordejar, salopejar. • salir (vt.).
emplear, plear, empliar, pliar. • remplir (vt.).
emplec. • emploi (m.).
emplegar. • employer (vt.).
emplegar, embauchar, préner, préner un obrèr. • embaucher (vt.) (prendre un ouvrier).
emplegar, serví's de, utilisar. • utiliser (vt.).
emplegar, usar de, serví's de. • user de.
emplegat,-ada. • employé,e (n.).
empliar, pliar, emplear, plear. • remplir (vt.).
emplogit,-ida, plojós,-osa, ploginós,-osa. • pluvieux (adj.).
empont. • échafaudage (m.).
empont (m.). • estrade (f.).
empont (m.). • plate-forme (f.).
empont (m.). • scène (f.) (estrade).
empont (m.). • tribune (f.).
emportar, portar, hà's seguir. • emporter (vt.).
emposoar. • empoisonner (vt.).
emprenhar. • féconder (vt.) (animaux).
empront. • emprunt (m.).
emprontar. • emprunter (vt.).
en. • en (prép./adv.).
en balas, en vaganaut. • en vain (loc. adv.).
en çò de (général). • chez (prép.).
en darrèras. • dernièrement (adv.).
en.hartar. • assommer (vt.) (figuré).
en.hastiar, estomagar, dar hasti, har hasti. • dégoûter (vt.).
en.hilar. • enfiler (vt.).
en.hlar. • enfler (vt./vi.).
en.hlar. • gonfler (vt./vi.) (enfler).
en.holiar, esvarjar. • affoler (vt.).
en.honsar, ahonar. • enfoncer (vt.).
en.hornar. • enfourner (vt.).
en.hredida (f.). • refroidissement (m.).
en.hredir, ahredolir. • refroidir (vt.).
en purmèr, purmèr. • d'abord (loc. adv.).
en purmèras. • premièrement (adv.).
en quauque endret, en quauque lòc. • quelque part.
en quauque lòc, en quauque endret. • quelque part.
en tant qui, tant qui, mentre qui. • tandis que (conj.).
en tota hidança. • en toute confiance.
en vaganaut, en balas. • en vain (loc. adv.).
ençà, t'ací. • vers ici.
encaborrí's. • buter (se).
encaborrí's, obstinà's, entestà's. • obstiner (s').
encaishar, crubar. • encaisser (vt.) (recouvrer de l'argent).
encalhà's. • échouer (s') (pour un bateau).
encamar. • enjamber (vt.).
encantament. • charme (m.) (magie).
encantat, -ada. • enchanté,e (adj.) (envoûté).
encargat,-ada de. • préposé,e à (adj./n.).
encausa (toujours sing.). • cause (f.).
encerar. • cirer (vt.).
encerclar, cerclar. • encercler (vt.).
encinta, embarrassada, prenh. • enceinte (adj./f.).
enclau, enclaus, embarrat. • enclos (m.).
enclaus, embarrat, enclau. • enclos (m.).
enclinar, clinar. • incliner (vt.).
enclotar, engorgar, engravar. • embourber (vt./vp.).
enclumi (m.). • enclume (f.).
encolorir, tintar, colorar. • colorer (vt.).
encombrament. • encombrement (m.).
encombrament, embotelhatge. • embouteillage (m.).
encombrar, har puisheu, har empach. • encombrer (vt.).
encontrar. • rencontrer (vt.).
encontre (m.). • rencontre (f.).
encoratjar. • encourager (vt.).
encròc. • courbature (f.).
encrumí's, embrumà's, cobrí's. • couvrir (se) (temps).
encuentat,-ada, cuentat,-ada. • bousculé,e (adj.) (très occupé).
endarrèr, darrèr. • arrière (m.).
endavant, davant, abans. • avant (m.).
endedia, endoman. • lendemain (m.).
endehens, interior, dehens. • intérieur (m.).
endehòra, exterior. • exterieur (m.).
endévia. • endive (f.).
endevinalha, devinalha. • devinette (f.).
endevinar, devinar. • deviner (vt.).
endic (m.), endica. • indication (f.).
endica, endic (m.). • indication (f.).
endom. • volume (m.) (tas important).
endoman, endedia. • lendemain (m.).
endòra, enlòra (passé ou futur); adès (passé seul.); bèthlèu (futur seul.) • tout à l'heure.
endòra, totara, adès. • tantôt (adv.).
endòst, sobac, acès. • abri (m.).
endostar, assobacar, acessar. • abriter (vt.).
endret. • endroit (m.).
endret, lòc. • site (m.).
endret (m.), ben (m.). • propriété (f.) (terre que l'on possède).
endret (m.), espleit (m.), ben (m.). • exploitation (f.) (terre qu'on exploite).
endrogar. • droguer (vt.).
enemic,-iga. • ennemi,e (adj./n.).
energia. • énergie (f.).
energic,a. • énergique (adj.).
enfantaria. • infanterie (f.).
enganà's, borrà's (fam.), trompà's. • tromper (se).
enganar, abusar, borrar. • abuser (vt) (tromper).
enganar, trompar. • tromper (vt.).
engatjar. • engager (vt.).
engenh, talent. • talent (m.).
engenhaire. • ingénieur (m.).
engèni. • génie (m.).
engèrc,a (gén.). • inquiet,-ète (adj.).
engibana (f.), utís. • engin (m.).
engolir. • engloutir (vt.).
engolir, glapar. • avaler gloutonnement.
engomir, díser insoléncias. • injurier (vt.).
engordir. • engourdir (vt.).
engorgar, engravar, enclotar. • embourber (vt./vp.).
engranatge. • engrenage (m.).
engravà's. • enfoncer (s') dans un sol mou.
engravar, enclotar, engorgar. • embourber (vt./vp.).
engrèish. • engrais (m.).
engreishar, arpastar. • engraisser (vt.) (faire grossir en nourrissant).
engüeish (m.). • angoisse (f.).
engüèra (mont.), enqüèra. • encore (adv.).
enguiserar. • gaver (vt.).
enigma. • énigme (f.).
enjaunir, jaunir. • jaunir (vt./vi.).
enlà, tà delà. • vers là-bas.
enledir. • enlaidir (vt.).
enlhevar, tirar. • enlever (vt.).
enlòc. • nulle part.
enlòc. • nulle part.
enlòra, endòra. • tout à l'heure.
enlòra, endòra (passé ou futur); adès (passé seul.); bèthlèu (futur seul.) • tout à l'heure.
enlugarnar, enlusernar. • aveugler (vt.) (figuré).
enlugarnar, enlusernar. • éblouir (vt.).
enlusernar, enlugarnar. • aveugler (vt.) (figuré).
enlusernar, enlugarnar. • éblouir (vt.).
enmalí's, fachà's. • fâcher (se) (se mettre en colère).
enmalir, fachar. • fâcher (vt.) (mécontenter).
enmalir, irritar (scient.). • irriter (vt.).
ennegrir. • noircir (vt.).
ennublat,-ada, crumós,-osa, brumós,-osa. • nuageux,-euse (adj.).
enòrme,-a. • énorme (adj.).
enquadrar. • encadrer (vt.).
enquant (m.), màger-dita. • enchère (f.).
enquantaire. • commissaire priseur.
enqüèra, engüèra (mont.). • encore (adv.).
enqüèra qui estosse malaut, que vienó. • quoique malade, il est venu.
enqüèra qui (+ subjonctif). • quoique (conj.).
enquèsta. • enquête (f.).
enradigar. • enraciner (vt.).
enraumassà's (mieux que le franc. enrumà's), enrumà's, entecà's. • enrhumer (s').
enraumassada (f.) (gros rhume); tehequèra (f.), raumàs (mieux que le franc. rume), rume. • rhume (m.).
enregistrar. • enregistrer (vt.).
Enric. • Henri.
enrichir, enriquir (mieux que le franc. enrichir). • enrichir (vt.).
Enriqueta. • Henriette.
enriquir (mieux que le franc. enrichir), enrichir. • enrichir (vt.).
enrumà's, enraumassà's (mieux que le franc. enrumà's), entecà's. • enrhumer (s').
ensai (prononcé gén. essai). • essai (m.).
ensajada, temptativa. • tentative (f.).
ensajar de, véder de. • tâcher de (vi.).
ensajar (prononcé gén. éss...]), sajar. • essayer (vt.).
ensalada, salada. • salade (f.).
ensalar, salar. • saler (vt.).
ensemble. • ensemble (m.).
ensenha, mustra. • enseigne (f.).
ensenhament. • enseignement (m.).
ensenhar. • indiquer (vt.).
ensenhar, apréner. • enseigner (vt.).
ensenhar, instruíser. • instruire (vt.).
ensenhar, muishar, amuishar. • montrer (vt.).
ensorcierar, embroishir. • ensorceler (vt.).
ensorelhat,-ada, sorelhat,-ada. • ensoleillé,e (adj.).
entà + infinitif, tà + infinitif. • afin de.
entà qué, perqué. • pourquoi (adv.).
entà que + subjonctif, tà que + subjonctif. • afin que.
entà que, tà que. • pour que.
entà, tà. • à (prép.) (lieu, avec mouvement)..
entà, tà. • afin (loc. conj.).
entà, tà (tad, entad devant une voyelle). • pour (prép.).
entalh (m.). • entaille (f.) (encoche).
entalh (m.), pic (m.). • coupure (f.) (blessure).
entamenar, començar. • entamer (vt.).
entecà's, enrumà's, enraumassà's (mieux que le franc. enrumà's). • enrhumer (s').
enténer, audir. • entendre (vt.).
ententa. • entente (f.).
entenut,-uda, competent,-a. • compétent,e (adj.).
enter. • entre (prép.).
enterhèita (f.). • entracte (m.).
entermesclar, brolhar. • embrouiller (vt.).
enterpan (néol. formé sur le catalan); sandoïch (anglicisme). • sandwich (m.).
enterpreneire. • entrepreneur (m.).
enterpréner, entinoar. • entreprendre (vt.).
enterpresa. • entreprise (f.) (usine).
enterrament. • enterrement (m.).
enterrar. • enterrer (vt.).
entertant. • entre-temps (adv.).
entertant qui, pendent qui, mentre qui. • pendant que.
entertien. • entretien (m.).
entertien (m.). • discussion (f.).
entertiéner. • entretenir (vt.).
entertienguda (f.), entertienuda (f.). • entretien (m.) (action de tenir en bon état).
entertienuda (f.), entertienguda (f.). • entretien (m.) (action de tenir en bon état).
entervista. • entrevue (f.).
entervista. • interview (f.).
entestà's, encaborrí's, obstinà's. • obstiner (s').
entinoar, alengar. • mettre en chantier.
entinoar, enterpréner. • entreprendre (vt.).
entonerrit,-ida, empericlat,-ada, auratjós,-osa. • orageux,-euse (adj.).
entornar, tornar miar. • ramener (vt.).
entornejar. • entourer (vt.).
entorns. • alentours (m. pl.).
entorns (m. pl.). • environs (m. pl.).
entrada. • entrée (f.).
entrada (f.). • hors-d'œuvre (m.).
entrada (f.). • vestibule (m.).
entrainament. • entraînement (m.).
entrainar. • entraîner (vt.).
entrar. • entrer (vi.).
envadir. • envahir (vt.).
envan, costèr. • hangar (m.).
envan de la cort. • préau (m.) (d'école).
envarats (m. plur.). • enceinte (f.) (fossés).
enveja, hami. • envie (f.).
envejós,-osa. • envieux,-se (adj.).
envèrs (prononc. [émbès]). • envers (m.).
enviada (f.), mandada (f.). • envoi (m.).
enviar, mandar. • envoyer (vt.).
envit (m.). • invitation (f.).
envitar, convidar. • inviter (vt.).
envolà's. • envoler (s').
envolòpa. • enveloppe (f.).
epidemia, aram (m.). • épidémie (f.).
episòdi. • épisode (m.).
epòca. • époque (f.).
equator (prononcer [ékwatou]. • équateur (m.).
equilibri. • équilibre (m.).
equipa. • équipe (f.).
equipament. • équipement (m.).
equipar. • équiper (vt.).
equipatge. • équipage (m.).
era, qu'ei vienuda. • elle, elle est venue.
era,s. (complément). • elle, s (pr. pers.).
era,s. (sujet, on ne le traduit que si on veut insister.) • elle,s (pr. pers.).
Erau. • Hérault.
èrba, gèrba. • herbe (f.).
erbèr. • jabot (m.).
erbilhon. • gazon (m.) (plante).
eretar. • hériter (vi.).
eretatge. • héritage (m.).
eretèr,a. • héritier,-ère (n.).
Eric. • Éric.
eròi. • héros (m.).
eroïc,a. • héroïque (adj.).
eroïsme. • héroïsme (m.).
error. • erreur (f.).
es.hlaquit,-ida, las,sa. • las,se (adj.).
es.hlor (en Béarn, ce mot désigne seul. les fleurs des arbres fruitiers, le velouté de certains fruits, la fleur du vin ou la moisissure). • fleur (f.).
es.hlorir, florir. • fleurir (vi.).
es.hlorit,-ida. • moisi,e (adj.).
es.hloronc. • furoncle (m.).
es.hlorpassar, eslassí's, faní's, passar. • faner (se).
es.huelhar. • effeuiller (vt.).
esbarrir, hòraviar. • égarer (vt./vp.).
esbarrisclar. • éparpiller (vt.).
esberit,-ida, escahit,-ida, escarrabelhat,-ada. • éveillé,e (adj.) (sens figuré).
esbohà's, desalenà's. • essouffler (s').
esbohilhar, horrucar, hodilhar. • fouiller (vt.).
esboní's. • glisser (vi) (terrain).
esboni's, aclapà's. • écrouler (s').
esboní's, aclapà's. • effondrer (s').
esbraçat,-ada, manchòt,a, manet,a. • manchot,e (adj./n.).
esbrancar, eishartigar, esmondar, espleishar. • élaguer (vt.).
esbrigalhar. • briser (vt.) (en petits morceaux).
escabèth, caisheton, cadieron, sederon. • tabouret (m.).
escabèth, caisheton, truvèrs. • escabeau (m.).
escabòt (m.), ligòt (m.). • petite troupe.
escaça, chanca. • échasse (f.).
escaça, empara. • bequille (f.).
escacs (m. pl.). • échec (m.) (jeu).
escade's, arribar. • advenir (vi.).
escadença. • chance (f.) (bonne fortune).
escadença. • coïncidence (f.).
escadença (f.), asard. • hasard (m.) (hasard heureux).
escàder. • tomber (vi.) (arriver).
escàder-s'i. • réussir (vt.).
escaduda (f.), succès. • succès (m.).
escahit,-ida, escarrabelhat,-ada, esberit,-ida. • éveillé,e (adj.) (sens figuré).
escaire (m.). • équerre (f.).
escaishalat,-ada, esdentat,-ada. • édenté,e (adj.).
escala. • échelle (f.).
escalejar, gradilhar. • escalader (vt.).
escalèr. • escalier (m.).
escalh (m.). • bûche (f.) (fendue).
escalha. • écaille (f.).
escalhar. • fendre (vt.) (bois)
escalonha. • échalote (f.).
escalorir. • réchauffer (vt.).
escambi, cambi. • change (m.).
escambi, tròc. • troc (m.).
escambiader. • échangeur (m.) (route).
escambiar. • échanger (vt.).
escamusada. • nasarde (f.).
escamusar, vexar, picar. • vexer (vt.).
escanacòth. • chantage (m.).
escanar. • égorger (vt.).
escanar. • étrangler (vt.).
escandal. • scandale (m.).
escandalós,-osa. • scandaleux,-euse (adj.).
escapa, evasion. • évasion (f.).
escapa, huèita. • fuite (f.) (action de s'enfuir).
escapa, pèrta. • fuite (f.) (liquide).
escapà's. • évader (s').
escapà's. • filer (vi/vt.) (s'esquiver).
escapar. • échapper (vi.).
escapatòri, desencusa (f.). • pretexte (m.).
escaravisha (Aspe), escrevissa. • écrevisse (f.).
escarbalh. • hanneton (m.).
escarbalh, barbòu. • scarabée (m.).
escargòlh, carcòlh (Aspe, Barétous). • escargot (m.).
escarlatina. • scarlatine (f.).
escarni, afront, desaguís. • affront (m.).
escarni (m.), insulta, afront (m.). • insulte (f.).
escarnir. • contrefaire (vt.).
escarnir, trufà's de. • bafouer (vt.).
escarrabelhat,-ada, esberit,-ida, escahit,-ida. • éveillé,e (adj.) (sens figuré).
escarranhar, esgarrapiar, esgarrissar. • écorcher (vt.) (faire une écorchure).
escarrar, rasclar. • racler (vt.).
escarraunhar. • érafler (vt.).
escart. • écart (m.).
escartaire, escartur. • écarteur (m.) (course landaise).
escartar. • écarter (vt.).
escartur, escartaire. • écarteur (m.) (course landaise).
escautà's. • brûler (se) (s'échauder).
escautadura, brusladura, cremadura. • brûlure (f.).
escautar. • blanchir (vt.) (cuisine).
escautar. • échauder (vt.).
esclacà's. • éclater de rire.
esclacassà's, esclacassejar. • rire aux éclats.
esclacassejar, esclacassà's. • rire aux éclats.
esclairar, har lutz. • éclairer (vt.).
esclairatge. • éclairage (m.).
esclaquerat. • éclat de rire.
esclarida, clarèra. • clairière (f.).
esclarir. • éclaircir (vt.).
esclat. • éclat (m.).
esclatar, petar. • éclater (vi.).
esclau (m./f.). • esclave (n.).
esclavatge. • esclavage (m.).
esclòp. • sabot (m.).
escoba (f.). • balai (m.).
escobadissas (f. pl.), salopèr (m.). • ordures (f. pl.).
escobar. • balayer (vt.).
Escòcia. • Écosse.
escòla. • école (f.).
escòla mairau. • école maternelle.
escolan,a. • écolier,-ère (n.).
escolan,a. • élève (n.).
escolar,a. • scolaire (adj.).
escolar; escórrer. • écouler (vt.).
escóner, estujar. • cacher (vt.).
escopir. • cracher (vt.).
escopit. • crachat (m.).
escórrer; escolar. • écouler (vt.).
escosent,a. • cuisant,e (adj.).
escotader. • écouteur (m.).
escotar. • écouter (vt.).
escrestar. • écrémer (vt.).
escrevissa, escaravisha (Aspe). • écrevisse (f.).
escricat,-ada, elegant,a. • élégant,e (adj.).
escritura. • écriture (f.).
escriut. • écrit (m.).
escrivan. • écrivain (m.).
escríver. • écrire (vt.).
escroa (f.). • écrou (m.).
escrupul. • scrupule (m.).
escrutar. • scruter (vt.).
escrutin. • scrutin (m.).
escuderia. • écurie (f.).
escultar. • sculpter (vt.).
escultor. • sculpteur (m.).
escultura. • sculpture (f.).
escuma, espuma, grama. • écume (f.).
escuma, grama. • mousse (f.) (écume).
escumader,a, esgramader,a. • écumoire (f.).
escur,a. • obscur,e (adj.).
escur,a. • sombre (adj.).
escur,a, fonçat,-ada. • foncé,e (adj.).
escur (m.), escurada. • obscurite (f.).
escurada, escur (m.). • obscurite (f.).
escusèc,a, capbaish,a, tumahús,-usa, limashord,a. • sournois,e (adj.).
esdeburà's, amanejà's. • dépêcher (se).
esdeburà's, amanejà's. • hâter (se).
esdeburà's, pressà's, preissà's, manejà's, amanejà's. • presser (se) (vouloir faire vite, se dépêcher).
esdejuar. • déjeuner (vi.) (matin).
esdejuar. • petit déjeuner.
esdentat,-ada, escaishalat,-ada. • édenté,e (adj.).
esdret. • recto (m.).
esfaçar, desfaçar. • effacer (vt.).
esfèra. • sphère (f.).
esferic,a. • sphérique (adj.).
esfòrç. • effort (m.).
esforçà's, espreme's, har-s'i. • efforcer (s').
esganurrà's. • égosiller (s').
esgard. • égard (m.).
esgarrapiada, grafinhada. • égratignure (f.).
esgarrapiar, esgarrissar, escarranhar. • écorcher (vt.) (faire une écorchure).
esgarrapiar, grafinhar. • égratigner (vt.).
esgarrissar, escarranhar, esgarrapiar. • écorcher (vt.) (faire une écorchure).
esgaudí's, regaudí's, arregaudí's. • réjouir (se).
esgaudida. • réjouissance (f.).
esglaishar. • écraser (vt.).
esglàs (m.). • frayeur (f.).
esglàs (m.), catastròfa (f.). • catastrophe (f.).
esglasiar, espaurir, esvarjar. • effrayer (vt.).
esgot, gotèr. • égout (m.).
esgotar. • égoutter (vt.).
esgramader,a, escumader,a. • écumoire (f.).
esguit deu dia (m.), aubeta. • aube (f.).
esitacion. • hésitation (f.).
esitar. • hésiter (vi.).
eslamar, usclar. • flamber (vi.).
eslambrec. • éclair (m.).
eslargir, eslarguir, eslarguar. • élargir (vt.).
eslarguar, eslargir, eslarguir. • élargir (vt.).
eslarguir, eslarguar, eslargir. • élargir (vt.).
eslassí's, faní's, passar, es.hlorpassar. • faner (se).
esléger. • élire (vt.).
eslhevaire, neuridor. • éleveur (m.).
eslhevar, neurir. • élever (vt.).
eslhevatge. • élevage (m.).
eslip. • slip (m.).
eslissader. • traîneau (m.) (neige).
eslissadera. • toboggan (m.) (pente glissante).
eslissar, eslurrar. • glisser (vi).
eslogan. • slogan (m.).
esloish,a. • lâche (adj.) (détendu).
esloish,a. • relâché,e (adj.).
esloishar. • relâcher (vt./vp.) (ce qui est serré).
esluenhar. • éloigner (vt.).
eslur (m.), eslurras (f. plur.) (Aspe, Barétous); aglot, glot (Ossau). • avalanche (f.).
eslurèc,a. • glissant,e (adj.) (terrain).
eslurradís,-issa. • glissant,e (adj.).
eslurrar, eslissar. • glisser (vi).
eslurras (f. plur.) (Aspe, Barétous); aglot, glot (Ossau), eslur (m.). • avalanche (f.).
esmalh. • émail (m.).
esmalí's. • empoter (s').
esmàver. • émouvoir (vt.).
esmavut,-uda. • ému,e (adj.).
esmenda. • amende (f.).
esmiejar. • couper (vt.) (en deux).
esmiraglà's, admirar. • admirer (vt.).
esmiraglant,a, admirable,-a. • admirable (adj.).
esmiraglar. • émerveiller (vt.).
esmola. • meule (f.) (à aiguiser).
esmóler. • aiguiser à la meule.
esmóler. • meuler (vt.).
esmondar, espleishar, esbrancar, eishartigar. • élaguer (vt.).
esmorrugas, emorrugas. • hémorroïdes (f. pl.).
esofague (scient.), ganitèr (pop.). • œsophage (m.).
espaci. • espace (m.).
espaciau (m./f.). • spatial,e (adj.).
espaciós,-osa. • spacieux,-se (adj.).
espada, espasa. • épée (f.).
espalièra, trilha. • treille (f.).
espandida. • expansion (f.).
espandir (diffuser). • répandre (vt.).
espandir, propagar. • propager (vt.).
Espanha. • Espagne.
espanhòu,-òla. • espagnol,e (adj./n.).
espanta (f.). • épouvantail (m.).
espanta, terror. • terreur (f.).
esparadrap. • sparadrap (m.).
esparnhar, estauviar. • économiser (vt.).
esparnhar, estauviar. • épargner (vt.).
espàrser, espartir. • épandre (vt.).
espartenha. • espadrille (f.).
espartenha. • sandale (f.).
espartir, espàrser. • épandre (vt.).
esparvèr, hali (Orthez). • épervier (m.).
esparvolat,-ada. • étourdi,e (adj.).
esparvolat,-ada. • volage (adj.).
espasa, espada. • épée (f.).
espatla. • épaule (f.).
espaurir, esvarjar, esglasiar. • effrayer (vt.).
espaurit,-ida. • apeuré,e (adj.).
espaventable,-a. • épouvantable (adj.).
espècia. • épice (f.).
espècia (t. scient.), ordi (m.) (t. pop.). • espèce (f.).
especialista. • spécialiste (m.).
especialitat. • spécialité (f.).
especiaria. • épicerie (f.).
especiau (m./f.). • spécial,e (adj.).
especiaument. • particulier (en) (loc. adv.).
especièr,a. • épicier,-ere (n.).
espectacle. • spectacle (m.).
espectacle (m.). • scène (f.).
espectator,a. • spectateur,-trice (n.).
especular. • spéculer (vi.).
espeleologia. • spéléologie (f.).
Espeleta (Ezpeleta en basque). • Espelette.
espelir. • éclore (vt.).
espelucar. • épiler (vt.).
espeluga, cret (m.) (Ossau), crec (m.) (Aspe), tuta, cuèva. • grotte (f.).
espeluhat,-ada. • ébouriffé,e (adj.).
espèr, ahida (f.). • espoir (m.).
esperança. • espérance (f.).
esperar. • esperer (vt.).
esperdiciar, gaspilhar, guastar. • gaspiller (vt.).
esperit. • esprit (m.).
espèrja. • asperge (f.).
espèrma (m.) (t. scient.), semen, sem, semi (t. pop.). • sperme (m.).
espernabàter, arpatejar. • gigoter (vi.).
esperocar. • dépouiller le maïs.
esperrecada, esquiç (m.). • déchirure (f.).
esperrecar, esquiçar. • déchirer (vt.).
espés,-essa. • épais,se (adj.).
espessor. • épaisseur (f.).
espessor (gén.). • couche (f.).
espiar. • regard (m.).
espiar. • regarder (vt.).
espigar, espiugar. • glaner (vt.).
espinac. • épinard (m.).
espincetas. • pincettes (f. pl.).
espincèu, pincèu. • pinceau (m.).
espion,a. • espion,ne (n.).
espirala (t. scient.), torciròla (t. pop.). • spirale (f.).
espirituau (m./f.). • spirituel,le (adj.).
espitau. • hôpital (m.).
espitau, ospici. • hospice (m.).
espiugar, espigar. • glaner (vt.).
espleishar, esbrancar, eishartigar, esmondar. • élaguer (vt.).
espleit (m.), ben (m.), endret (m.). • exploitation (f.) (terre qu'on exploite).
espleitada. • exploitation (f.) (act d'exploiter).
espleitar. • exploiter (vt.).
esplendide,-a, suberbèth,-èra. • splendide (adj.).
esplinga. • épingle (f.).
esplingar. • épingler (vt.).
esponçada. • rature (f.).
esponja. • éponge (f.).
esponseta. • brosse (f.).
esponsetar. • brosser (vt.).
espòrt. • sport (m.).
esportiu,-iva. • sportif,-ive (adj./n.).
espós,-osa. • époux,-se (n.).
esposar. • épouser (vt.).
esprava, espròva. • épreuve (f.).
espravar, esprovar. • éprouver (vt.).
espreme's, har-s'i, esforçà's. • efforcer (s').
esprémer, espremir. • exprimer (vt.) (extraire).
espremir, esprémer. • exprimer (vt.) (extraire).
espròva, esprava. • épreuve (f.).
esprovar, espravar. • éprouver (vt.).
espuma, grama, escuma. • écume (f.).
espurgatòri. • purgatoire (m.).
esqueleta (f.) (franc.), òssa (f.). • squelette (m.).
esquèma (m.). • schéma (m.).
esquèr,a (prononcer le r); gauche,-a (franc.). • gauche (adj.).
esquèrra, gaucha (franc.). • gauche (f.).
esquí. • ski (m.).
esquia. • colonne (f.) (vertébrale).
esquía (f.), rea (f.), arrea (f.), renha (f.). • dos (m.).
esquia, rea, arrea. • échine (f.).
esquiç. • accroc (m.).
esquiç (m.), esperrecada. • déchirure (f.).
esquiçar, esperrecar. • déchirer (vt.).
esquilha. • écharde (f.).
esquilhot (m.). • noix (f.) (décortiquée).
esquilhotèr, noguèr. • noyer (m.).
esquira. • sonnette (f.).
esquiron. • grelot (m.).
esquiron (m.), boishòrla. • bulle (f.).
esquiròu, gat-esquiròu. • écureuil (m.).
esquiste (t. scient.), sistre (t. pop.). • schiste (m.).
esséncia. • essence (f.).
essenciau (m./f.). • essentiel,le (adj.).
essuejar, dessuejar. • ramoner (vt.).
èst, lhevant. • est (m.).
està'n hart, avé'n hartèra. • en avoir marre.
està's, demorar. • demeurer (vi.).
estable,-a. • stable (adj.).
establiment. • établissement (m.).
establir. • établir (vt.).
estaca (f.). • pieu (m.) (pour attacher une bête).
estacar. • attacher (vt.).
estacar. • rattacher (vt.) (unir).
estacion, estanguet (m.). • station (f.).
estacionament. • stationnement (m.).
estacionari,-ària. • stationnaire (adj.).
estadi. • stade (m.).
estadit,-ida de set, mort,a de set. • assoiffé,e (adj.).
estafinhós,-osa, desdincós,-osa. • dédaigneux,-se (adj.).
estagi. • stage (m.).
estagiari,-ària. • stagiaire (n.).
estalhans (m. pl.), cisalha. • cisaille (f.).
estam. • étain (m.).
estampar, imprimir. • imprimer (vt.).
estanc. • arrêt (m.) (endroit où on s'arrête).
estanc, estanh. • étang (m.).
estanc, pausa (f.), arrèst. • arrêt (m.) (cessation momentanée).
estancar, arrestar. • arrêter (vt./vi.).
estanguet. • relais (m.) (endroit où on s'arrête).
estanguet, cafè. • café (m.) (établiss.).
estanguet (m.), auberja. • auberge (f.).
estanguet (m.), estacion. • station (f.).
estanguet (m.), estanquet (m.). • halte (f.).
estanh, estanc. • étang (m.).
estanquet (m.), estanguet (m.). • halte (f.).
estapa. • étape (f.).
estar. • être (m.) (le fait d'exister).
estar. • être (v. aux.).
estar au long de. • longer (vt.).
estar d'escapsa. • être adroit.
estar l'encausa de, provocar. • causer (vt.) (être la cause de).
estaralanguit,-ida, ahanat,-ada, gorpit,-ida. • exténué,e (adj.).
estarir. • épuiser (vt.).
estarir, secar. • tarir (vt.).
estarramosir, estavanir. • assommer (vt.).
estarramosit,-ida. • stupéfait,e (adj.).
estat. • état (m.).
estatistica. • statistique (f.).
Estats Units. • États-Unis.
estatua. • statue (f.).
estatut. • statut (m.).
estauviar. • ménager (vt.) (économiser).
estauviar, esparnhar. • économiser (vt.).
estauviar, esparnhar. • épargner (vt.).
estavanir, estarramosir. • assommer (vt.).
èste. • être (m.) (ce qui est, existe).
Estela. • Estelle.
estela. • étoile (f.).
estene's, ajacà's. • étendre (s').
esténer. • étaler (vt.).
esténer. • étendre (vt.).
esténer, cochar, ajacar. • coucher (vt.) (étendre).
estenodactilò. • sténodactylo (n.).
estenuda. • étendue (f.).
estèra (f.). • copeau (m.) (de hache).
esteril(le),-a, arid,a. • stérile (adj.).
Estèva, Esteveneta. • Étiennette.
Estève. • Étienne.
Estève. • Stéphane.
Esteveneta. • Stéphanie.
Esteveneta, Estèva. • Étiennette.
estialhas, estruquesas, tenalhas. • tenailles (f. pl.).
estil, estille. • style (m.).
estille, estil. • style (m.).
estilò. • stylo (m.).
estima. • estime (f.).
estima, evaluacion. • évaluation (f.).
estimar. • estimer (vt.).
estimar, avalorar. • évaluer (vt.).
estimular. • stimuler (vt.).
estirar, tirar. • tirer (vt.) (exercer une traction).
estirassejar. • tirailler (vt.).
estirat (m.). • tension (f.) (violente tension musculaire).
estiu. • été (m.).
estivatge (m.), amontanhatge (m.). • transhumance (f.).
estòc. • étau (m.).
estòfa. • étoffe (f.).
estofar. • étouffer (vt.).
estomac. • estomac (m.).
estomagar, dar hasti, har hasti, en.hastiar. • dégoûter (vt.).
estonament. • étonnement (m.).
estonar. • étonner (vt.).
estòp. • stop (m.).
estòrcer, tòrcer. • tordre (vt.).
estornegar, estornugar, estornudar. • éternuer (vi.).
estorniu, bistornèth. • étourneau (m.).
estornudar, estornegar, estornugar. • éternuer (vi.).
estornugar, estornudar, estornegar. • éternuer (vi.).
estrambòrd. • enthousiasme (m.).
estrangèr,a. • étranger,-ère (adj.).
estranh,a. • bizarre (adj.).
estranh,a. • étrange (adj.).
estrategia. • stratégie (f.).
estrea (f.), pèça (f.). • pourboire (m.).
estrear. • étrenner (vt.).
estreas. • étrennes (f. pl.).
estreitar, estreitejar. • sursauter de surprise.
estreitejar, estreitar. • sursauter de surprise.
estrem. • ailier (m.).
estrem, bòrd. • bord (m.).
estrem, cap. • bout (m.).
estrem, extremitat. • extrémité (f.).
estremar. • écarter (vt.) (mettre à l'écart).
estremejar, har andèras, zig-zagar. • zigzaguer (vi.).
estret,a. • étroit,e (adj.).
estretir. • rétrécir (vt.).
estripar. • étriper (vt.).
estròç,a, desestruc,-uga, malestruc,-uga. • maladroit,e /adj.).
estrocèr (m.), desestruguèr (m.), malestruguèr (m.). • maladresse (f.).
estròfa. • strophe (f.).
estron (m.), cagalh (m.). • crotte (f.).
estroncadera. • tronçonneuse (f.).
estruçar, arrecaptar, plegar. • ranger (vt.) (mettre à sa place, à l'abri).
estructura. • structure (f.).
estruquesas, tenalhas, estialhas. • tenailles (f. pl.).
estudi (m.). • étude (f.).
estudiant,a. • étudiant,e (n.).
estudiar. • étudier (vt.).
estudiò. • studio (m.).
estug (prononcez [estuty]. • étui (m.).
estujar, escóner. • cacher (vt.).
estup (m.), caumàs (m.). • chaleur (f.) (chaleur lourde).
estupar. • éteindre (vt.).
estupatz l'electricitat, estupatz la lutz. • éteignez l'électricité.
estupatz la lutz, estupatz l'electricitat. • éteignez l'électricité.
esvagat,-ada. • désœuvré,e (adj.).
esvalisà's, desparéisher. • évanouir (s') (la brume).
esvaní's, trobà's mau. • évanouir (s').
esvanida (t. pop.), sincòpa (t. scient.). • syncope (f.).
esvaporà's. • évaporer (s').
esvarjable,-a. • effroyable (adj.).
esvarjar, en.holiar. • affoler (vt.).
esvarjar, esglasiar, espaurir. • effrayer (vt.).
esvitar. • éviter (vt.).
eternau (m./f.) • éternel,le (adj.).
eternitat. • éternité (f.).
eth, er (devant voy.), era, er' (devant voy.). Plur.: eths, eras. • le, la, l', les (art. déf.) (Dans le Béarn pyrénéen).
eth, eths. • il, ils (pr. pers. sujet) (ne se traduit pas).
eth, eths. Pour exprimer la possession, employer de préférence le possessif. • lui (pl. eux) (forme accentuée du pronom pers., soit sujet, soit compl. précédé d'une préposition).
Eth, qu'ei vienut. • lui, il est venu.
eths. • eux (pr. pers.).
etiqueta. • étiquette (f.).
Eugèni. • Eugène.
Eugènia. • Eugénie.
Euròpa. • Europe.
evacuar. • évacuer (vt.).
evaluacion, estima. • évaluation (f.).
evangèli. • évangile (m.).
evasion, escapa. • évasion (f.).
eveniment, hèita (f.). • événement (m.).
evident,a. • évident,e (adj.).
evocar. • évoquer (vt.).
evoluar. • evoluer (vi.).
evolucion. • évoludon (f.).
exacte,-a. • exact,e (adj.).
exagerar. • exagérer (vt.).
examen. • examen (m.).
examinar. • examiner (vt.).
excellent,a. • excellent,e (adj.).
excepcion. • exception (f.).
excepcionau (m./f.). • exceptionnel,le (adj.).
exceptat, sonque. • excepté (prép.).
excès, tròp. • excès (m.).
excitar, ahiscar, aguissar. • exciter (vt.).
excitat,-ada. • excité,e (adj.).
exclamacion. • exclamation (f.).
excludir. • exclure (vt.).
excusar, desencusar. • excuser (vt.).
executar, har. • exécuter (vt.).
exemplar,a. • exemplaire (adj./n.).
exemple. • exemple (m.).
exerçar. • exercer (vt.).
exercici. • exercice (m.).
exigent,a. • exigeant,e (adj.).
exigir. • exiger (vt.).
exili. • exil (m.).
exiliar, hòrabandir, despatriar. • exiler (vt.).
existéncia. • existence (f.).
existir. • exister (vi.).
exotic,a. • exotique (adj.).
expausar. • exposer (vt.).
expedicion. • expédition (f.) (militaire).
expedicion, mandada. • expédition (f.) (envoi).
expedir, mandar. • expédier (vt.).
experiéncia. • expérience (f.).
expèrt. • expert (m.).
expirar. • expirer (vi.).
explic (m.), explicacion. • explication (f.).
explicacion, explic (m.). • explication (f.).
explicar. • expliquer (vt.).
exploracion. • exploration (f.).
explorar. • explorer (vt.).
explosar, petar. • exploser (vi.).
explosion, pet (m.). • explosion (f.).
exportacion. • exportation (f.).
exportar. • exporter (vt.).
exposicion, mustra. • exposition (f.).
expression. • expression (f.).
expressiu,-iva. • expressif,-ive (adj.).
exprimir. • exprimer (vt.) (manifester sa pensée).
expulsar, hòrabandir. • expulser (vt.).
exterior,a, de dehòra. • extérieur,e (adj.).
exterior, endehòra. • exterieur (m.).
extèrne,-a. • externe (adj.)/n..
extraordinari,-ària. • extraordinaire (adj.).
extrèit. • extrait (m.).
extrème,-a. • extrême (adj.).
extremitat, estrem. • extrémité (f.).